Translate

GİZ DEDİĞİN GİZLİ DEĞİL!

GİZ DEDİĞİN GİZLİ DEĞİL!

"Gizli sevda" dilimizde nice yıl ezber olandı,
Platonik o sevdanın bin bir romanı yazıldı.
O sevdalar gözden göze sevgi sözleri taşırken
Gerçek yaşamlarımızda asla aşikar olmadı.

Yıllar sonrasında bile bilinirdi iç yüzleri,
Kim aşıktı kime ama mutlu sona varılmadı.
Öyle uzak öyle büyük hayaldi ki bu sevdalar,
Ya hiç karşılık almadı ya dengini bulamadı.

Yine de bir anlayana rastlanınca eski sızı,
Sor nasıl olduğunu der öğren sensiz yaşamayı,
Öğren ki unutmadıysa küller uçsun korlarından,
Unuttuysa sen de unut yakmasın kalbini acı.

Zaman geçti, çağ değişti, sevdalar dillere düştü.
Aşklar artık gözle değil, sözle değil dokunarak.
Fikrin fikre uyumunu, tenin cana uyumunu,
Kalp kalbe yaraşanını bulduğunda yaşanıyor.

Kimse kimseye sormuyor şimdi nasıl, nerde diye,
Sanal dünya gösteriyor nice ırakta olsa da.
Herkes buldu ilk aşkını, sonrasını, can yakanı,
Bildi herkes evvel neydi yahut ahirlik olanı.

Çarpıyorken kalpler aşkla, hayal ya da düş olsa da
Gerçeğiyle yalanıyla şiir oluyor yazınca.
Gizlemenin saklamanın yükü aşkı göçürüyor,
Kavuşulduğunda ise o sevdada giz kalmıyor.

Gebze, 15.3.2022, Ünsal Çankaya.
Geçek Edebiyat com, 17.3.2023.