Translate

KAPANMA, KEMİĞE DAYANANI YAZ!

KAPANMA, KEMİĞE DAYANANI YAZ!
(Matbaa ustası ağabeyim Tunay Türkmen anısına.)

Dergiler kapanıyor, gerekçe kâğıt zammı.
Kapanıyor matbaa, mürekkep çok pahalı.

Dijital de olsa baskı buluşmalı harfler kâğıt ve mürekkeple,
Ama suyla çalışmıyor rotatif, suyun ucuzluğu eski masaldı.

Elektrik el çarpıyor, ayak zaten basılmıyor pedallı makineye,
Kurşun harfler tükendi, dizecek kalıbı yok, basacak ustası yok,
Yaşar’dı can ağabeyim, varıp toprağa uzandı.

Buluşmuyor yazı artık, kâğıda dizeniyle, dergiye düzeniyle,
Hepsi tamam olsa dahi varamıyor kitapçıya, güç yetmiyor ki kargoya.
Çünkü benzin çok pahalı, mazot zamlı, kamyon kalkmıyor arsadan
Tüm köprüler çok paralı, yollar, tüneller işleten pay alıyor o parsadan.

Asıl neden çağ atlayan dünyadaki son yerimiz, biz artık üreten ülke değiliz,
Fabrikası müze oldu, bir top değil yaprak için ele güne muhtaç kaldık,
Yakıldı ormanlarımız, yok kâğıda hamurumuz, oyun parkıdır SEKA'mız.

Yemek içmek duradursun diyemiyor ki insanlar, aç mı ölsün çocukları?
Yani basılabilse ve dağıtılsa büfelere, okurlar artık almıyor, okumaktan kısıyorlar.

Dergiler yaşayamıyor sırtlanmadıysa sermaye,
Direnen birkaç dergiyi yaşatır mı bir abone?

Olur belki, mum titrerken deler derler koyulaşan karanlığı,
Dayansa da o kör bıçak eti geçip kemiklere,
Öykü ve şiirler yaşar, yaz yazdıkça, alışı destan dillere.

Gebze, 2.2.2022, Ünsal Çankaya.
Edebiyat Nöbeti, Mart Nisan 2022, Sayı:39