Translate

ÇINARLARIN ÖLÜMÜ

 ÇINARLARIN ÖLÜMÜ

( Y. Kemal, F. Otyam, M. Başaran, Tarık Dursun K, A. Sayılır, O. Akbal anısına)

-1-

Ülkenin dev çınarları

Birbiri ardına yıkılıyorlar.

Güzel atlara binip, güzel ülkelere gidiyor

Sevdiğimiz insanlar

Gidiyor, bir daha gelmiyorlar.

Güzel ülkeler diyorum, gülümsüyorum

Aslında buna hiç inanmıyorum.

Gidip dönen de olmadı, dönüp öyküleyen de

Bizim tüm bildiğimiz bu dünyada ölüm var.

Her ölenin ardında kalıp tümcelerimiz

Onlar nereye gitse ışıkları bizimle

Bütün çınarlar gibi kalbimizde yaşarlar!

Ah o güzel insanlar umutlanmayın

Sözümüz sonsuza kadar değil, umudumuz sonsuza

Kalbimiz sizi ancak ömrümüz kadar saklar.

İyi ki hep yazdınız, yazıldınız kitaba

Bir okuyan oldukça varsınız sonsuzluğa.

-2-

BU ÖLÜMLER İÇİN SAPTAMALAR

İlk saptama: Som damardı hepsi, vermeden son nefesi,

Aydınlatıp bizleri, aydınlığa aktılar.

İkinci saptama: Yalnız bir tuhaflık görüyorum hepsinin gidişinde, çok sakar bu çınarlar!

Ölüm öncesinde başlıyor olmalı o belleğin yitimi, hayatı ellerinde tutamıyorlar sanki.

Dünyayı, insanı bunca çoğaltıyorken kendi hayatlarını nasıl kaybediyorlar?

Haberlerde anlatım şu: "Nefes darlığı, kalp yetmezliği bir araya gelmişti. Tıpta çare tükendi, elden bir

şey gelmedi; Hayatını kaybetti!

Üçüncü saptama: Madem yaşayacaklar, unutmayalım, iyice saklayalım kalbimize gireni.

Gün gelir, bulurlar da izini, götürürler yerine vefasız kalbimizi!

28. 8. 2015. Gebze. Ünsal Çankaya.
Sunak Dergi, Temmuz 2016, Sayı:46