Translate

GEZİ ÇOCUĞU (BERKİN)

GEZİ ÇOCUĞU
(BERKİN)

her gün söylediğim ninniyi
dinlesin, uyusun isterdim çocuklar
güzel rüyalar görebilsinler diye
tanklar-tüfekler değil baharlar-yazlar
denizler-güneşler koyardım nağmelerine
dalında olmuş yemişler
uzanıp alıversinler diye
bir gülümseme yerleşirdi gül yüzlerine

şimdi susuyorum, uyumasınlar
uyuyanlar da uyanabilsin diye

haydi uyan,uyan artık çocuğum
önce bir gül neşeyle gerinerek
sonra zıpla yataktan
kırk günlük uykuda biriktirdiğin enerjinle
uyan artık diyorum, uyansana çocuğum
ömrün uykuda mı geçecek böyle
sen uyurken akıyor hayat
yetişeceğin günler var
yaşayacağın güzellikler
seni beklemez öyle

işte susuyorum tüm ninnileri
sen artık uyan diye.

Gebze, 29.08.2013, Ünsal Çankaya.
Tmolos Edebiyat , Ekim 2013, Sayı:19.


Yukarıda yayım bilgisi verdiğim şiirdeki çocuk halen uyumakta...
Bir sinerji olsun uyanması için, her okuyan paylaşsın uyan Berkin uyan diye...uyansın artık.

Yayım için gönderirken aşağıdaki yazıyı da eklemiştim altına, anneler hep barış ister çünkü çocukları kirli bir savaşta vurulup ölmesin diye, uyuyup kalmasın diye...

BARIŞ ANNE YÜREĞİNDEKİ SEVİNÇTİR.

Ülkemize barış dilemek için içimizde en küçük bir kırgınlık kalmamalı kimseye.
Oysa biz kırgınız kendi devletimize.
Çünkü korumuyor artık yaşamlarını çocuklarımızın.
Yaşamları her gün artarak tehlikede, devlet eliyle!
Devlet anlamsız bir kinle böldü yurttaşları GEZİ' de.
Nasıl gelir barış öyleyse yüreğimize?

BERKİN ELVAN...

Tam 75 gündür uyuyor... GEZİ' de polis başından vurdu . Dalgın uykuda yavrum.

Analar, babalar "uyusun da büyüsün" diler çocuklarını.
Ezgiler, ninniler, türküler ve şiirler hep bunun üstüne söylenegelir.
En güzel masallarda çocuklar mutlu uyur, mutlu uyanır öykülerin dilinde.

Oysa Berkin için uyusun demiyoruz artık; çok uyudun çocuğum, uyan diyoruz...
Hepimiz.

Çünkü uyanırsa bu yaşamla yeniden barıştı anlamına gelecek.
Yaşam savaşını kaybetti değil, ecelle savaşını kazandı demek istiyoruz.
O yaşarsa dünyada bir barış olacak.
O yaşarsa umut barışı mühürleyecek çocuk uyanışına.
O ise uykuda.
Kim bilir ne karabasanlar görüyor.
Günlerdir ölümün çağrısına karşı durmakta.

Biz kadınlar savaş sözcüğünü sevmiyoruz hiç.
Uyansın da yaşasın istiyoruz tüm anneler Berkin'in annesi gibi...
Uyansın artık; çok büyümese de, kısa kalsa da, cılız olsa da, çer çöp dense de.
Kara kuru lâkaplansa da uyansın artık.

Hiç enerjimiz kalmadı kimseyle abuk subuk şeyler için savaşmalara.
Tek isteğimiz barış için savaşabilmek, savaşın en güzeliyle.
Oysa gerçek ve tertemiz bir barış nasıl da zorlaştı !

Barış sözcüğünü de kirlettiler; süreçler ekleyerek-yalanla besleyerek.
Arınsın istiyoruz o yalanlardan.
Barış gelsin istiyoruz.
Kendiliğinden gelsin.
Tertemiz yüreklere gelsin
Tertemiz yüreklerle beslensin.
Berkin uyansın istiyoruz.
Annesi çok sevinsin.

BARIŞ BU İŞTE.
ANNE SEVİNCİ DOĞURMAK ONUN KANAYAN YÜREĞİNDE.

Gebze, 31.08.2013, Ünsal Çankaya.